Translators needed for Buddhist meal reflection February 8, 2010Posted by ebmc in Community SKILL SHARE, Translation.
add a comment
Dear Dharma Friends
Below you will find the reflection that is often offered before the partaking of the meal or eating meditation. It is a reflection that is chanted in Pali (the language that the Teachings of the Buddha were originally transcribed in) by monastic nuns and monks to this modern day, before each meal.
We are looking for it to be translated into as many languages in our community as possible so that we can continue our intentions to be as inclusive of as many of our collective cultural experiences as is possible.
If you have an ability to translate this passage into another language, please send it to Larry Yang at LarryY@eastbaymeditation.org
Your generosity in your offering is so greatly appreciated and will be so meaningful for all of our communities. Any and all languages are welcomed.
Reflection on the Requisite of Food
Wisely reflecting, I use this food:
Not for fun,
Not for pleasure,
Not for fattening,
Not for beautification,
But only for the maintenance and nourishment of this body,
For keeping it healthy,
For helping with the holy Life.
“I will allay hunger
without over eating,
So that I may continue to live
And at ease.”